Поколение, которое сейчас заканчивает с 4-ого по 9 класс, начинает говорить, а иногда и писать на непонятном языке. Так случилось, что в 2021 году слово кайф значит «смешно, но скучно». Попробуем из динозавра или нуба (новичка) превратиться в человека современного: разберем неологизмы поколения Z.
Это мой краш, ребята, я плачу!
Нет, не то, что вы подумали: никакого краха не случилось. Когда так говорят, имеют в виду красивого человека, который тебе сильно нравится. Благодаря новому слову образовался и глагол «вкрашился» — влюбился. Конечно, это иностранное слово — crush, которое обозначает «разрушать» или «раздавить», но благодаря в первую очередь Тик Току краш стал олицетворять любовь.
Давай флексить!
Кто хоть раз заходил в танцевальную соцсеть, видел, как парни и девушки разводят руками и ногами в разные стороны — это и значить флексить. Пришло слово от английского flexible — гибкость (гибкий). Спустя время подростки придали этому неологизму еще и значение, когда человек демонстрирует роскошную жизнь — флексит.
Однако «низкий флекс» будет говорит о том, что тебя считают человеком, который выпендривается или хочет казаться крутым среди популярных личностей.
Это же кринж!
30-летние и старше должны помнить такое привычное слово «стремно». Кринж говорят, когда хотят выразить эмоции стыда, брезгливости неодобрения.
Слова LOL и РОФЛ (имхо) по факту использовали еще в забытой аське, но со временем они оба приобрели более негативную эмоциональную окраску.
LOL
Мамочки, речь не идет о куклах с большими головами. Над вами либо посмеиваются: «Laughing Out Loud» (сократили до ЛОЛ из-за твиттера, которой ограничивает символы для поста), либо считают то, что вы сказали или сделали тупым, или глупым: «Эм, что!»
Рофл
Опять же иностранное приобретение: Rolling On Floor Laughing. От смеха катаюсь по полу. В случае с подрастающим поколением – это значит говорить с сарказмом, но при этом делать умное лицо. Это все –таки больше мем, а не неологизм.
Немного из прошлого
Подростки частенько используют в разговоре и мессенджерах слова: жиза, шиза и кайф. Если с первыми двумя все понятно, то вот последнее не значит одобрение, напротив, несовершеннолетний хочет сказать вам, что вы сказали или сделали что-то смешное, но все как-то скучно.
Паразиты
Довольно часто можно услышать фразочки: «О, повезло, повезло», «Охаё» (привет по-японски) и самое интересное: «Та самая Аня из “нулевого” мягкого знака», в жаргонном варианте значит — малолетка, в культурном — ученик младших классов.
Почему так
Точка «.» теперь это не просто знак препинания, который используется для завершения предложения. В личной переписке или чате может говорить о том, что с вами не очень хотят общаться. Есть еще одно условие, если точка стоит в конце одного слова. Например, вы спрашиваете: «Чем занимаешься?», а вам отвечают «Ничем.» Значит, дальше разговор не стоит продолжать.
И все это как-то грустно, ребята Т_Т (грустный). А может и нет? Корректор и редактор, а также писатель Наталья Дехтерева рассказала ИА «Уральский меридиан», как смотрит на процесс внедрения новых слов в русский язык.
«Это естественное развитие языка. У каждого поколения был свой сленг, который либо потом уходил в прошлое, либо приживался и менял значения. В последние несколько лет очень много слов пришли из английского, поскольку молодежь в большинстве знает иностранный, в интернете часто можно встретить посты, где мешаются русский язык и английские слова русскими буквами.
То же касается и появления новых смыслов у знакомых слов. Это также обычный процесс для языка, когда слово начинают использовать в других ситуациях, чем прежде, и оно обретает популярность / распространенность именно с новыми коннотациями.
Но. Молодежный сленг все еще плохо, мне кажется, встраивается в книги. Точнее его почти не умеют встраивать достаточно аккуратно, чтобы сохранить художественность текста, а не превратить в пересказ диалогов, подслушанных на улице. Сленг подойдет, если автор умеет его использовать и вписывать в текст, не нарушая картину текста».
Наша редакция надеется, что данный материал не был юслесс (бесполезным) для наших зумеров (подростков), мы просто хотели сказать, что «наше настроение крутится вокруг слов»*. А ваше? Еще мы надеемся, что в комментариях к статье читатели напишут рек (означает, что вы попали в рекомендации) и начнут нас стэнить (восхищаться, быть поклонником кого или чего-либо) нас чаще)))
*Молодежь последнее время часто использует это выражение, возможно, взяли из литературы или кино. Например, «Мое настроение крутится вокруг … (кофе)» – зависит от реального настроения человека и происходящего вокруг него. Как видите все это довольно изи (легко).
Следите за новостями ИА «Уральский меридиан» на нашем ТГ-канале.
Фото превью: Лидия Аникина © ИА «Уральский меридиан»